CURIOSITIES
Here you'll find some extra
information like the different versions of Glass Mask around the world,
some curiosities about the making of Glass Mask, etc
- GM
around the world
- The
making of GM
- Purple Rose
meaning
GLASS MASK AROUND THE
WORLD
Glass Mask anime/manga has been broadcasted/published in several
countries around the world, sometimes using different names for the
title or characters. Here we are going to name some curiosities
regarding this matter.
Titles:
Italy:
The old anime was broadcasted in Italy and the mangas was published as "Il
grande sogno di Maya" (Maya's great dream)
France:
The old anime was also broadcasted. The title was "Laura ou la passion
du théatre" (Laura or the passion for drama)
Spain:
The OVA was broadcasted in a cable channel as "La máscara de hielo" (The
ice mask)
Taiwan: The manga was
published as "Qian Mian Nyulang" (The girl of thousand masks)
In other countries the
title was the translations of Garasu no kamen in thier respective
languages: Topenc Kaca (Indonesia), Yuri Gamyeon (Korea), Naa Kak Kaew (Thailand),
Boli Mianju (Hong Kong)
Some
covers from around the world
|

Topeng Kaca
(Indonesia)
|

Naa Kak Kaew
(Thailand) |

Il grande Sogno di Maya (Italy)
|
|

Qian Mian Nyulang
(Taiwan)
|

Boli Mianju
(Hong Kong) |

Yuri Gamyeon
(Korea)
|
Character names:
The names of the characters were changed in some countries like
France or Indonesia:
France: Laura Nessonier
(Maya Kitajima), Chloé de St Fiacre (Chigusa Tsukikage), Sidonie Lecuyer
(Ayumi Himekawa), Maxime Darcy (Masumi Hayami), Ianne (Yuu Sakurakoji),
Louise (Haru Kitajima), M. Fontange (Hajime Onodera), Ursula Lecuyer (Utako
Himekawa)
Indonesia: Mayuko
Chigusa (Chigusa Tsukikage), Miyuki (Saeko Mizuki), Koji Sakura (Yuu
Sakurakoji), Pak Onoda (Hajime Onodera)
|